Tenez, cadeau. Pour vos soirées Karamoké :
1.:
Jedu takhle tábořit Å¡kodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projÞdÃm přes Moravu.
Řádà tam to straÅ¡idlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Ref. 1:
Jožin z bažin močálem se plÞÃ,
Jožin z bažin k vesnici se blÞÃ,
Jožin z bažin už si zuby brousÃ,
Jožin z bažin kouÅ¡e, saje, rdousÃ.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platà jen a pouze práškovacà letadlo.
2.:
ProjÞděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
PřivÃtal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD."
Ref. 1
3.:
ŘÃkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidÃm v tom háček."
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Ref. 2:
Jožin z bažin už je celý bÃlý,
Jožin z bažin z močálu ven pÃlÃ,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s nÃm amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držÃm, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
(Pour la prononciation… débrouillez-vous !)