Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Recherche

Auteurs Messages
ovetto
Sain d'esprit
Inscrit depuis le 15/10/2007
une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 11-10-2008 à 21:04:47
bonjour à toutes et tous,

j'ai lu sur Wikipedia que la chanson de clo clo "donna donna" fut interpretée en anglais pas The Everly Brothers. j'ai trouvé une chanson intitulée donna donna par le groupe mais ça n'a rien n'a y voir par rapport à la version française.
ce que je cherche c'est le tire de la version des Everly Brothers.

merci d'avance
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 12-10-2008 à 08:30:47
Le Donna Donna des Everly Brothers.
Pour le Donna Donna de Cloclo en anglais, il y a Joan Baez.
Apparemment, initialement intitulée Dona Dona, c'était une comptine en Yiddish.
C'est çui qui l'dit qui y est !
danisa
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 30/12/2003
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 12-10-2008 à 09:13:17
l'original s'intitule"dana dana"ecrite en 1940 par Sholom Secunda(1984-1974)musique de Aaron Zeitlin(1889-1973)elle a ete enregistre en 40 par Sue Komoorian.
en anglais je la possede par CHAD MITCHELL TRIO SUR LEUR ALBUM"mighty day on campus" par DONOVAN sur "what's bin did and what's bin hid"
JOAN BAEZ l'a aussi renregistre sur son premier album"joan baez "de 1960.
mais je n'ai jamais entendu parle des EVERLY BROTHERS pour cette chanson.Pour les originaux de CLAUDE FRANCOIS,je crois etre connaisseur.
giorgino999
Psychopathe
giorgino999 - Psychopathe
Inscrit depuis le 06/04/2008
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 12-10-2008 à 14:34:33
Au cas ou, bien que je sais que cela ne va interresser personne, mais dorothée et helene rolles, avait repris cette chanson en duo et l'avais commercialisée sur une k7 livree uniquement avec un magazine. Tres belle reprise que je tenais juste a vous signaler
et tous ses amis de la foret

http://www.myspace.com/dj_buffy
saez44
Bidonaute Nantais
saez44 - Bidonaute Nantais
Inscrit depuis le 28/08/2005
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 12-10-2008 à 15:26:42
La chanson a également été interprètée par Nicolas Peyrac et par les C4 (boys band chantant des reprises de claude françoise dans la deuxième partie des années 90)
fab.06
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 08/03/2004
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 14-10-2008 à 08:43:52
Elle a aussi été interprétée en hebreux par Rika Zarai sur l'album " l'espoir " sous le titre " Lama dona " puis reprise toujours par Rika en français cette fois en 2000 sur l'album " Hava " en version orientale/dance sous le titre " dona dance ".
ovetto
Sain d'esprit
Inscrit depuis le 15/10/2007
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 15-10-2008 à 15:21:53
merci à vous , je vais entamer des recherches, fouiner dans les brocantes/bourses de disques pour trouver mon bonheur
Ürbock
Sans espoir
Ürbock - Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 15-10-2008 à 19:37:57
J'ai trouvé sur un vieux recueil de chant (édité en Allemagne) que la chanson "Dona Dona" était à l'origine "Dos Kelbl", une chanson polonaise de Jtschak Katsenelson (1886-1944 [Auschwitz]) ; il est en outre précisé que le texte anglais est de Sheldon Secunda, la musique de Sholom Secunda.
Déjà sous-bock, bientôt sous verre
danisa
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 30/12/2003
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 15-10-2008 à 20:41:15
c'est une chanson du folklore juif.lisez avant d'ecrire des absurdites
Ürbock
Sans espoir
Ürbock - Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 16-10-2008 à 07:19:16
"Dos Kelbl" (le veau) est effectivement une chanson juive … écrite (mélodie reprise ou originale ???) par Jtschak Katsenelson en 1942 qui transcrit ses impressions de sa déportation du ghetto de Varsovie au camp d'Auschwitz. On peut la retrouver sur un CD de 1980 de Zupfgeigenhansel  : Jiddische Lieder â€chob gehert sognâ€.
Comme quoi que l'on écrit pas toujours que des absurdités (juif et polonais n'étant pas incompatible, et je m'étais basé sur les informations données par le recueil allemand avant de pousser un peu les recherches …)

Déjà sous-verre, bientôt sous pression
tavelyne
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/11/2008
Re: une chanson de Clo Clo: Donna Donna Le 18-11-2008 à 09:18:01
bien alors allez écouter une version yiddish de dona dona par lisa fishman (en vidéo)

Il faut être identifié pour participer au forum !