| |
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
-
Clickelnet à 12h04
pendant À quoi tu penses?
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
Excellent dimanche de Pâques Peumieufer.
-
vvfd à 10h43
pendant My God
A Paque que d'œufs félés pour une passion.
-
vvfd à 10h41
pendant Dominique
A Paques les chréiens renouent avec leur joie.
-
cherrysalsa à 10h13
pendant Don't boogie woogie
Après la messe, le curé annonce qu'il n'y aura pas d'œufs, ni de chocolats et que l'on aura des nouilles en Pâques.
-
Kongsbreen à 05h44
pendant Nashville ou Belleville
Où sont mes racines ? Nashbide ou Bellebide ?
-
Claude Bukowski à 23h03
pendant Chanson populaire
Plaisir de te revoir, Hasni. En espérant que l'expérience de ce soir aura servi de veau gras pour rassasier le fils prodigue !
-
DjManolo à 20h01
pendant Laser kid
Heureux de t'avoir fait plaisir et de te voir apprécier cette radio magique :)
Voir tous les commentaires
 |
Forum : Recherche
| Auteurs |
Messages |
fredke
BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
|
parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 09:09:48
Ben voilà : je recherche le texte d'une chanson paillarde ou estudiantine allemande chantée sur un air d'opéra. Bon, le problème c'est que non seulement je ne parle pas allemand mais en plus… j'ignore le titre de cet opéra. Je peux juste vous dire que c'est un passage assez connu d'un opéra qu'on entend occasionellement au cirque et qui dure à peine une minute. Ce sont des copains allemands qui chantaient tout le temps quand j'étais jeune un texte licencieux sur cette mélodie. Ils m'expliquaient que ça racontait une énorme partouze entre homos des deux sexes, ça commençait phonétiquement par un truc du genre lesbuch lesbuch und alles shvull> répété deux fois…
Tout ça est très approximatif mais je pense que lesd bidonautes germanophones devraient connaître…
viande de poulet mécaniquement séparée, eau, viande de porc, viande de cheval, graisse de porc, oignons, protéines de soja, amidon de tapioca modifié, épices, condiments, amidon de maïs, émulsifiants: e450, e451, e452 et conservateur e250.
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 12:32:31
"Ole, Wir fahren im Puff nach Barcelona" sur l'air de "Funiculi, Funicula" (chanson napolitaine de Peppino Turco et Luigi Danza - 1880).
Entre ça, la version du carnaval de Dunkerque et Frédéric François, cette chanson aura beaucoup souffert !
|
fredke
BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 13:08:22
Posté par Fauvelus :"Ole, Wir fahren im Puff nach Barcelona" sur l'air de "Funiculi, Funicula" (chanson napolitaine de Peppino Turco et Luigi Danza - 1880). Oui, c'est bien ça! Mille merci! Et bravo pour ta culture. Tu connaissais?
viande de poulet mécaniquement séparée, eau, viande de porc, viande de cheval, graisse de porc, oignons, protéines de soja, amidon de tapioca modifié, épices, condiments, amidon de maïs, émulsifiants: e450, e451, e452 et conservateur e250.
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 13:25:54
Pas du tout !
(Mais le concept avait l'air marrant, alors j'ai fait une recherche…)
C'est amusant de voir comment une chanson à la base tout à fait convenable se retrouve automatiquement à l'exportation dotée de paroles salaces !
"lesbisch ! lesbisch ! und eine bissen schwul !"
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: parodie paillarde en allemand
Le 25-08-2008 à 15:13:07
Posté par Fauvelus :Pas du tout !
(Mais le concept avait l'air marrant, alors j'ai fait une recherche…) Eh bien, en voilà un qui mérite bien son Décibel d'Or !
La différence entre Florence et Steenokkerzeel, c'est qu'à Steenokkerzeel il y a des filles qui s'appellent Florence, alors qu'à Florence il n'y a pas de filles qui s'appellent Steenokkerzeel.
|
Il faut être identifié pour participer au forum !
|
 |
|
|