Auteurs |
Messages |
Mout ! Mout ! Mout !
Camé
Inscrit depuis le 27/08/2004
|
Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-07-2006 à 10:23:03
Un truc qui va vous prendre 2 secondes…
Sur TV5 Asie, il arrive qu’ils diffusent la version quebecoise de « Tout le Monde en Parle ». Un des invites l’autre jour etait notre Alain Souchon national, a qui l’animateur (Guy A. Lepage, hilarant aussi dans la version tabernak de « Un gars/Une fille ») a fait ecouter « Foule Sentimentale » …en bresilien !!
Il s’agit manifestement d’une reprise par une chanteuse brasileira et j’avais bien aime ce petit extrait… quelqu’un connait-il le nom de la chanteuse et le titre en bresilien/portuguais ??
Merci d’avance
"La musique, c'est du bruit qui pense…" (Victor Hugo)
|
tropezsky
P'tit suisse
Inscrit depuis le 29/05/2002
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-07-2006 à 10:29:41
Je ne me souviens plus du nom du groupe, mais cela avait été distribué en france, effectivement c'était sympa.
Il vaut mieux savoir un peu de tout que tout sur très peu. À l'aise Blaise ;) !
|
Zzigoto
Psychopathe
Inscrit depuis le 24/03/2003
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-07-2006 à 17:38:20
Une version brésilienne, je ne sais pas, mais Los Machucambos en ont fait une adaptation en espagnol (Muy Sentimental ???). C''était passé dans l'émission de Pascal Sevran, un dimanche juste avant le 13 heures…
|
jihemji
Froggy Joe
Inscrit depuis le 06/11/2005
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-07-2006 à 18:45:54
En effet,Los Machucambos a sorti, en 96,le CD album "Muy Sentimental" comprenant entre autres cette chanson en espagnol ainsi que son vidéo clip.
|
tropezsky
P'tit suisse
Inscrit depuis le 29/05/2002
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-07-2006 à 19:37:14
En fait c 'est a cela que je pensais…espagnol….pas brésilien zut.
Il vaut mieux savoir un peu de tout que tout sur très peu. À l'aise Blaise ;) !
|
Mout ! Mout ! Mout !
Camé
Inscrit depuis le 27/08/2004
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 20-07-2006 à 09:09:44
Ah ben oui, mais non… la c'etait (je pense, hein, mon portuguais n'est pas tres bon) "Fao sentimental" et c'etait chante par une femme, l'adaptation musicale etait un croisement genre "fado+girl from Ipanema'
C'etait vraiment tres sympa et je recherche le net depuis qques semaines sans succes…
"La musique, c'est du bruit qui pense…" (Victor Hugo)
|
monayazbeck
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 27/07/2006
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 27-07-2006 à 20:38:57
Moi aussi je suis à la recherche de cette chanson depuis un moment.
Je crois que j'ai trouvé, mais je n'ai pas eu la chance de l'écouter encore pour être sûr que c'est ca:
Bïa - Tao sentimental
Avec participation de Marcio Faraco.
À voir…
|
monayazbeck
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 27/07/2006
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 27-07-2006 à 21:18:28
|
lilamar
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 19/08/2006
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 19-08-2006 à 14:53:29
C'est un album sorti en avril en France, "Cœur Vagabond", la chanteuse s'appelle Bïa, elle est brésilienne et reprend des titres français en brésilien et vice-versa.
|
Jean-Sé
Intoxiqué(e)
Inscrit(e) depuis le 26/12/2002
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 31-08-2006 à 22:07:42
Los Machucambos
Muy sentimental
1996
"Muy sentimental"
Note : Reprise d'Alain Souchon
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ay, nos quieren convencer
Que todo es mejor que ayer
Que lo bueno es poseer
Más y más cosas tener
Lo cierto es
Que entienden todo al revés
Al llegar al fin de mes
Todo queda de traves
Pues…
Muy sentimental
La gente es, en general
En busca de un ideal
Moral
Sin nada de comercial
Muy sentimental
Pero nos hablan tan mal
Peor que mal
Se puede ver
Bajo el papel de envolver
Unos que qieren crecer
Pero que van a encoger
Nos quieren dar
Los medios para triunfar
La gente necia no es
Se darán cuenta despues
Es…
Muy sentimental… etc
Nos hipnotizan
Nos Claudia Schifferizan
El daño que van a hacer
Al hombre y a la mujer
Nos cae del cielo
Un sueño, un mito, un anhelo
Un deseo artificial
Que nos va a sentar muy mal
Pues…
Muy sentimental… etc
|
Mout ! Mout ! Mout !
Camé
Inscrit depuis le 27/08/2004
|
Re: Foule Sentimentale en Bresilien
Le 01-09-2006 à 03:28:09
Monayazbeck et Lilamar, c'est bien ca! super merci beaucoup!!
"La musique, c'est du bruit qui pense…" (Victor Hugo)
|