Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Recherche

Auteurs Messages
duke hon
Dix ratons
duke hon - Dix ratons
Inscrit depuis le 04/12/2004
standing to the station Le 14-04-2006 à 17:41:54
bonjour

je recherche l'interprète (et le titre s'il est différent) d'une chanson contenant ces paroles

c'est une chanson lente, chantée par un homme, du début / milieu des années 80

est ce que quelqu'un connait?

merci d'avance
L'éditrice connaît bien le coût des Beckett
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 17:53:18
J'ai eu beau chercher j'ai pas trouvé la contrepéterie.
Dans "standing to the station", s'entend.
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 17:56:59
on dit pas plutôt "standing at the station"??
De l'eau pour noyer chagrins et peines, oui de l'eau pour éteindre colères et haines, si tout le monde pouvait verser….
duke hon
Dix ratons
duke hon - Dix ratons
Inscrit depuis le 04/12/2004
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 17:58:34
Posté par kijkeens :
on dit pas plutôt "standing at the station"??
ben c'est bien possible mais j'ai ces paroles en têtes et c'est un vague souvenir
cette chanson passait en boucle sur une radio locale (10 km de rayon d'émission)
cyrilight
Buddy au lit
cyrilight - Buddy au lit
Inscrit(e) depuis le 26/10/2003
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 18:31:45
je pense que tu veux parler d'industry en 1984 "state of the nation" (emi) ?
Ne collectionnez pas trop de disques une passion ça traduit un manque affectif.
duke hon
Dix ratons
duke hon - Dix ratons
Inscrit depuis le 04/12/2004
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 19:35:11
non, a priori ce n'est pas ça. J'ai vu les paroles et celà ne ressemble pas au souvenir que j'en ai.

standing to (at ?) the station, c'était la première phrase du premier couplet

d'après moi, c'est un bide anglophone, et ce serait un coup de bol qu'un bidonaute ait déjà entendu cela.

c'est lent et presque parlé avec des nappes de synthé derrière
L'éditrice connaît bien le coût des Beckett
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 19:45:26
softcell "say hello wave goodbye"? c'est très approximatif mais c'est lent et ça commence par standing, y'a eu un excellent remix au début des années 90 mais l'originale date des eighties
De l'eau pour noyer chagrins et peines, oui de l'eau pour éteindre colères et haines, si tout le monde pouvait verser….
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: standing to the station Le 14-04-2006 à 19:51:43
Euh, plus logiquement, on pourrait aussi envisager "Standing in the station" (puisqu'on est à l'intérieur d'une endroit) et là on tombe sur U2 et Nick Cave.
Sinon on a bien "Standing at the station" mais c'est Ten Years After et ça n'est pas du tout eighties, c'est même dix ans avant^^^
Et même Flatlanders:
"Standing in the station
I got no destination
Im waving my heart goodbye"
duke hon
Dix ratons
duke hon - Dix ratons
Inscrit depuis le 04/12/2004
Re: standing to the station Le 15-04-2006 à 09:49:07
Posté par TrypholTourneson :
Sinon on a bien "Standing at the station" mais c'est Ten Years After et ça n'est pas du tout eighties, c'est même dix ans avant^^^
eh bien a priori c'est bien Ten Years After ! la radio que j'écoutais était des années 80 mais sa programmation, dans le fond, ne l'était pas.


merci pour vos recherches. Mon énigme du Sphinx vient d'être résolue par Tryph-Oedipe
C'est juste un point de vue

Il faut être identifié pour participer au forum !