|
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
 |
Forum : Bla bla
Auteurs |
Messages |
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
|
Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 16:40:25
Bonsoir.
Persuadé que la qualité littéraire de certains bides le vaut bien, et que je n'ai guère envie que les leçons de latin fraîchement entrées dans mon oreille gauche n'en ressortent bien vite par mon oreille droite, j'ai décidé de traduire dans la langue de Cicéron le délicieux pastiche de Claude François intitulé Demain soir, il y aura deux semaines au moins que tu n’es pas venue me voir, tu sais…
Je peux déjà vous annoncer que d'autres bides passeront à la casserole latine, notamment le fameux "Titanic" de Franck Richard. Amusez- vous bien ! Et n'hésitez pas à me signaler d'éventuels solécismes.
Il est presque huit heures, le facteur est déjà passé
Mox tertia hora est, jam tabellarius venivit
La concierge est dans l’escalier, j’entends l’aspirateur
In scalis janitrix est, pulveris hauritorium audio
Les voisins se réveillent, les enfants se préparent
Expergiscuntur vicini, se comparant liberi
J’écrase mon réveil, je serai z’en retard…
Horologiulum meum opprimo, cessabo…
REFRAIN :
Demain soir, il y aura deux semaines au moins que tu n’es pas venue me voir, tu sais
Cras vespere, non me viseris jam minime quindecim dies, scisne ?
Sans toi j’ai beaucoup de peine, il fait si froid, j’ai le cafard
Sine te doleo, frigeo, rigeo, tabesco
Il y aura deux semaines au moins que tu n’es pas venue me voir, tu sais
Non me viseris jam minime quindecim dies, scisne ?
Sans toi j’ai beaucoup de peine, j’ai le cafard.
Sine te doleo, tabesco.
Dans le courrier du cœur, on dit que je dois t’oublier
Dicunt animorum solorum epistolæ te debeam obliviscor
Il me faut tout recommencer, je veux croire au bonheur
Renovare prœlium debeo, credere in felicitatem volo
L’horoscope est formel : les vierges sont cruelles
Genesis mea firmat hæc res : sævæ sunt virgines
Il faut être optimiste, mais mon chagrin persiste…
Ut optimistus sim opto, sed tristitia mea manet…
REFRAIN
Ça faisait si longtemps que je n’avais plus de chagrin
Jamdiu non in mærore fueram
Je descendais chaque matin t’acheter des croissants
Mane pro te emptum pemmæ ibam
Le boulanger s’étonne, l’épicier me questionne
Miratur pistor, me rogat condimentarius
Je me parle à moi-même, je me dis que tu m’aimes…
Cum me colloquor, mihi persuadeo ut me ames…
REFRAIN AD LIBITUM
Si tu sais ce que tu veux, dit un jour Vercingétorix, alors ton adversaire le voudra aussi.
|
Lèz
Dèppelin
Inscrit depuis le 24/06/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 17:04:16
Ce matin un latin… a tué un chasseur
signature en grève
|
Curieuzeneuze
Sans espoir
Inscrit depuis le 07/05/2001
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 17:18:26
Cæsarem legato alacrem eorum ! ;o)
|
Choeur à 5 voix
Lady Commandement
Inscrit(e) depuis le 29/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 17:28:54
Tiens, Gdem, amateur de Langelot ???
|
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 17:48:40
Dans le même genre, Gdem, il y a ceci :
ουκ ελαβον πολιν, αλλα γαρ απασι ελπις εφη κακα. :o)
Si tu sais ce que tu veux, dit un jour Vercingétorix, alors ton adversaire le voudra aussi.
|
Djéd'ail
Mes gousses tastou
Inscrit depuis le 07/02/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 18:17:16
De gustibus et coloribus non disputandum
Qu'est-ce que t'es dur, qu'est-ce que t'es chien quand tu nous tiens
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 20:45:30
Bravo Cosmogol999,
Voila qui est jubilatoire.
Pour le reste… Margaitas ante porcos, d'une certaine façon, mais le plus important n'est-il pas Γνωθι σέοτον, non ?
Tâche moyen de ne pas lâcher de bêtises, parce que t'auras beau courir après, t'auras de peine à les rattraper.
|
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 14-11-2004 à 21:31:20
Pardon : c'est γνωθι σεαυτòν ou γνωθι σαυτòν, mais certainement pas σέοτον !
Y'a aussi un périspomène sur le ω de γνωθι, mais ce forum ne prend pas en charge ce caractère. Grrrrr ! ^_^
Mais je chipote, je chipote, et je n'ai toujours pas commencé ma version du "Titanic". Allez, je m'y attelle.
|
Le Chibouk
Village Pimple
Inscrit(e) depuis le 15/12/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 15-11-2004 à 08:54:49
Capra lupum timet.
Non, non, non, je ne suis plus saoul
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 15-11-2004 à 21:00:59
Autant pour moi. Déjà à l'époque je n'étais pas bon, mais alors maintenant…
D'autant qu'un autre forum mettait à l'honneur quelques effets dus à l'absorption de divers breuvages : válida pótio Slávica, pótio mixta Hispánica, cálida alcohólica pótio, etc…
Bon, si tu attaques le titanic, laisse quelques glaçons de côté. Ca peut toujours servir.
Tâche moyen de ne pas lâcher de bêtises, parce que t'auras beau courir après, t'auras de peine à les rattraper.
|
Klakmuf
Camé
Inscrit depuis le 29/09/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 16-11-2004 à 18:00:33
Quand on lit pareille prose, on n'a plus qu'Ã aller se rhabiller avec nos modestes timeo danaos et dona ferrentes ou cave canem.
|
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 16-11-2004 à 18:19:33
Ah oui, c'est beau de traduire, mais quelqu'un pourrait-il m'expliquer le titre de ce sujet, j'avoue ne pas saisir :P
Hahaha, huhuhu, hohoho, et toutes sortes d'exclamations hilares et niaises.
|
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 16-11-2004 à 19:19:52
Ratin' wa ii desu yo shikashi hanasu nowa hontouni muzukashii desu omoimasu yo
je pense que le latin c'est bien mais le parler c'est difficile (en japonais, sauf erreur)
|
Orsia
Psychopathe
Inscrite depuis le 21/04/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 18:48:47
J'en profite pour vous conseiller un livre: "ad aeroportum! à l'aéroport!" de Jean-Loup Chiflet. Il s'agit d'un dictionnaire humoristique de latin moderne permettant de converser au Vatican :p. Un abrégé de grammaire permet également d'apprendre les règles de base du latin de manière assez récréative…
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 22:51:38
Aux amateurs de mazurca (saltátio Polónica) ou de punk (punkianae catervae ássecla) ou encore aux scrutateurs des bidesques refrains (intercalaris versus) de nos préférés opus (opus), je conseille : JP2
Est-ce que ce link fonctionne ? Bon, on verra…
Vaut mieux mettre son nez dans un verre de beaujolais que dans les affaires des autres
|
Suzanne_A
Troll officiel
Inscrit(e) depuis le début
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 22:53:55
IAT! Comprenne qui pourra…
Merde à celui qui le lira.
|
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 22:54:14
mazurka c'est pas avec un "k"?
Bouée cherche rustine
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 22:56:09
Si, mais pas en italien.
Faut remplir sa cenpote avant de prendre soif
|
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 23:21:27
Ah, mais c'est un extrait du fameux "Lexicum recientoris latinarum"… L'ouvrage que citait Orsia plus haut en est un abrégé. Merci pour le lien, ça me sera bien utile !
P.S. : pour les durs de la comprenette, IAT c'est comme DTC mais dans la langue à Cicéron… Pas dur à deviner, quand même !
|
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 23:29:43
On avait en effet tous deviné où Ciceron avait la langue.
Bof. On peut virer, c'est limite, les enfants sont pas couchés.
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 23:31:57
Ravi de t'avoir été utile.
The show must go on !
Faut remplir sa cenpote avant de prendre soif
|
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 23:34:48
Et je profite des jeux de mots scabreux de l'ami Kaputche pour rectifier mes erreurs ; c'est en fait "Lexicon recentioris latinatis".
Décidément, la langue à Cicéron subit de nombreux viols sur ce forum. ^_^
|
Catherin Bugnard
Accro
Inscrit(e) depuis le 03/07/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 17-11-2004 à 23:55:49
Tu connais sans doutes déjà ça . Voila… Si c'est pas utile, garbage.
Maintenant, comme disaient les dieux lares, je vais poser la viande dans le torchon.
Faut remplir sa cenpote avant de prendre soif
|
shpadoinkle
Camée
Inscrite depuis le 20/04/2004
|
Re: Le latin, parfois, ça sert…
Le 19-11-2004 à 14:21:22
Quel projet ambitieux :-) Hé hé on pourrait réaliser son pendant populaire en traduisant amour-amitié de Daphnièle en langage des signes, un peu à la manière de Florent Pagny… On tournerait un clip grandiose dans lequel se produirait chaque bidonaute, on récolterait des fonds (répartition des gains entre les bidonutes belges), on f'rait des galas, le public se prosternera, et cetera.
Et encore, je ne vous parle pas de la chaîne humaine et de la marche parrainée!^_^
The sky is blue ! It's a shpadoinkle day…
(faudrait qu'jarrête de dire cette phrase une fois, pour voir…)
|
Il faut être identifié pour participer au forum !
|
 |
|
|