Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Bla bla

Auteurs Messages
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Sankukaï…en latin ! Le 05-11-2003 à 21:32:31
Bonsoir à tous !
Tout à l’heure, comme j’exprimais le désarroi d’avoir en tête le générique de la série « San Ku Kaï » alors même que je m’apprêtais à suivre un cours de latin, une certaine vache ;*) m’a suggéré de traduire ce générique dans la langue de Cicéron. Pensant que ce serait pour moi un bon exercice, je l’ai fait : en voici le résultat !
(Excusez pour le latin de cuisine ; les corrections sont bienvenues.)

Sankukai, Sankukai
Nuntius est, nuntius est
Sankukai, Sankukai
Peregrinatio est, peregrinatio est
Sankukai, Sankukai
Pugna est, pugna est
Sankukai, Sankukai
In stellis, in stellis

Nomen Sidero est mihi
Repeteo : „Sidero“
E navi Sankukai vos alloquo

In spatium, ibi sunt machinæ
In spatium, sublimis bellum est
In spatium, Alea superat
In spatium, somnia et angores
In spatium, quidam nos spectat
In spatium…

Sankukai, Sankukai
Nuntius est, nuntius est
Sankukai, Sankukai
Peregrinatio est, peregrinatio est

Serva ! Cosmosaurus intra teli jactum !
Volcor nos impugnat ! Volcor nos impugnat !

In spatium, ibi sunt legendæ
In spatium, imperii ruerui
In spatium, bonum et malum
In spatium, inter se pugnant
In spatium, quidam nos spectat
In spatium…

Sankukai, Sankukai
Nuntius est, nuntius est
Sankukai, Sankukai
Peregrinatio est, peregrinatio est
Sankukai, Sankukai
Pugna est, pugna est
Sankukai, Sankukai
In stellis, in stellis

Sankukai, Sankukai
Pugna est, pugna est
Sankukai, Sankukai
In stellis, in stellis…
Spéciale dédicace à flyingcow, Eric Charden et Didier Barbelivien :*D
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
solécismes et barbarismes Le 05-11-2003 à 21:59:40
"Pugna" suggérant un mouvement, il est préférable d'utiliser un accusatif dans le C.C.L. suivant : "In stellas"
Le "spatium" est davantage considéré comme intervalle de temps, le "caelum" est l'espace sidéral, royaume divin. Et l'ablatif convient davantage dans les C.C.L. sans mouvement : "in spatio" ou "in caelo ibi machinae sunt"

J'ai proposé cette version débile à 18h19 :

DonKaskouille, DonKaskouille, litterast, litterast
DonKaskouille, DonKaskouille, iter est, iter est
Don Kaskouille, Don Kaskouille, pugna est, pugna est
DonKaskouille, DonKaskouille, in stellas, in stellas
Sidero nomen meus est***, Sidéro dico, In Donkaskouillo sum
In caelo, machinae sunt, In caelo, bellum pulchrum est, In caelo, aventura
sublimast, In caelo, quisquam nos spectat, In caelo
©Adaptation rapide (pour les hexamètres, je repasserai ah ah ah ah) "

*** Honte sur moi jusqu'à la centième génération de ne pas avoir pensé au datif dans cet emploi.
Le travail consiste maintenant à trouver le vocabulaire adéquat qui permette aussi une interprétation vocale.
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 05-11-2003 à 22:14:59
Merci Jojo pur ces corrections. J'attends avec impatience la prochaine soirée Bide & Musique, afin que tu nous interprètes cette magnifique version ! En attendant, je vais composer une épopée en vingt-quatre chants et hexamètres dactyliques qui s'appelera "Magnissima historia Michaelis Farinetorum".
Homère et Virgile n'ont qu'à bien se tenir…
Suzanne_A
Troll officiel
Suzanne_A - Troll officiel
Inscrit(e) depuis le début
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 00:12:31
Je ne voudrais pas dire, mais ça fait plus langue de Pie XII que de Cicéron…
Merde à celui qui le lira.
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 00:40:03
En effet Suzanne, la concision est une qualité qui me manque particulièrement. Ceci dit, je propose un autre titre : "Les Farinéides".
Ca fait déjà plus virgilien…
Abdokro
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 19/09/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 10:31:19
J'attends avec impatience la reprise de Chapi-Chapo en latin…
"L'église est proche, mais la route est verglacée… le bar est loin, mais je marcherai avec prudence."
goudurisk
Sans espoir
goudurisk - Sans espoir
Inscrit depuis le 14/11/2002
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 15:01:48
Ya pas à dire: ça prend tout de suite beaucoup d'allure: beau travail!
J'adore qu'un plan se déroule sans accroc.
Berthold
Camé(e)
Berthold - Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 06/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 18:11:41
Et Renaud en latin ça le fait aussi:
"Homo non capit marem
Mare capit hominem"
ad libitum…
Suzanne_A
Troll officiel
Suzanne_A - Troll officiel
Inscrit(e) depuis le début
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 19:49:37
Tatatanum?
Merde à celui qui le lira.
maguiguee
Pipounette
maguiguee - Pipounette
Inscrite depuis le 25/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 21:29:25
Après tout, il existe bien des bd de Tintin en latin… D'ailleurs ça me rappelle que Harry Potter aussi était sorti en latin!!
Homer, il était grec, et même de la période archaïque, et surtout pas latin!!
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 21:41:14
Surtout de la bd Alix aussi, apres tout, ca revient a le lire en version originale non? ;)
Me laborum imprimarosis, en Roubaixoris.
maguiguee
Pipounette
maguiguee - Pipounette
Inscrite depuis le 25/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 21:44:48
Zut, me suis laissée avoir! Il fallait écrire Homère, bien sûr.
Mais je connais pas, Alix, moi….
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 06-11-2003 à 22:17:37
D'un monsieur qui a un nom tres commun, et un prenom de la meme mouture (ca faisait longtemps que j'avais envie d'utiliser ce mot, desole).
J'travaille dans une imprimerie, à Roubaix. C'est pour ca que je connais Alix :D (sur qui j'ai au moins du apprendre a lire, avec marcel et sa coccinelle aussi)
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
DAPHNIELE…en latin ! Le 06-11-2003 à 22:20:59
DJ et jojo et vous tous grands latinistes, à vos moments perdus, vous ferez (s'il vous plait) pour Tryhpol la transcription de Amour Amitié en latin, qu'il l'enregistre en trip hop.
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
Latina Daphniela Le 07-11-2003 à 02:15:05
Novus homo animā caloratā
Amor aut amicitia ?
Carpe diem
Ibi ero
Ibi te amabo
Seu amicitiā seu amore
C'est une tentative pour le refrain, avec une erreur sur "homo novus" (distinction politique), mais tu ne m'en voudras pas d'avoir cédé à l'improvisation de la rapidité pour satisfaire ton impatience. Je n'ai plus mon dico de thème, va falloir entamer des fouilles archéologiques dans mes cartons… et ça pour Bide ? j'hallucine ah ah ah
Klakmuf
Camé
Inscrit depuis le 29/09/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 09-11-2003 à 01:11:42
Alors là, toute la considération du monde ne saurait suffire pour un tel morceau de bravoure. Un grand coup de chapeau pour cet exercice de style! Aux guerres puniques succèdent les guerres galactiques. J'en perds…mon latin.
Cosmogole, bidi Imperator es. Auditori te salutant.
shrad
Psychopathe
Inscrit depuis le 06/05/2002
Re: Sankukaï…en latin ! Le 10-11-2003 à 22:14:16
ce sujet ne serait il pas totalement denue d'interet, developpe a ce niveau?
je trouve ca quand meme lourd je comprends pas et j'ai horreur du latin
fieu c'est vrai que ca fait du bien de jaser… je vais m'arreter la pour la soiree
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 10-11-2003 à 22:48:48
Denue d'interet, c'est justement la le propos de ce flash-thread. Prochain flash-thread demain a 20h30, rassemblement forum blabla "les bidonautes sont ils plutot slips ou caleçons?".
J'travaille dans une imprimerie, à Roubaix.
shrad
Psychopathe
Inscrit depuis le 06/05/2002
Re: Sankukaï…en latin ! Le 10-11-2003 à 23:12:35
attendez qu'un bleu passe par la et voie ce qui sort de la fin de cette discussion…
je sais pas
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 11-11-2003 à 00:24:30
Bah si on peut plus raconter de conneries, meme dans blabla hein.. ;)
J'travaille dans une imprimerie, à Roubaix. Un bleu, c'est aussi un rookie non? hoho
vinylman
Pour l'uvrette ultime
vinylman - Pour l'uvrette ultime
Inscrit(e) depuis le 17/06/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 11-11-2003 à 00:32:45
Il faut dire que l'objet de ce thread est, comment dire ?, ..très pointu.

Sankukaï en latin, il faut avoir le datif bien accroché pour suivre.

Alors, un petit de moment de détente….n'est-ce pas, ne peut pas faire de mal. ;-)
"Le soir à la veillée, les chiens se demandent si l'homme a réellement existé"
maguiguee
Pipounette
maguiguee - Pipounette
Inscrite depuis le 25/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 11-11-2003 à 21:59:32
Avec un Thread pareil, il y a de quoi en perdre son latin, de toute façon.
Ce qui finira par m'arriver si je ne fais rien pour le maintenir.
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 12-11-2003 à 22:32:22
Bonsoir à tous !
Vu le succès de ce fil, j’ai eu l’idée de traduire un autre générique d’anthologie, à savoir celui de Goldorak. Il s’agit ici de la version de Noam, dont voici la fiche : http://www.bide-et-musique.com/ song/4362.html
(Encore une fois, les corrections sont bienvenues !)

Totum universum transit
Celeritas luminis adæquans
Qui est ? Unde est ? Formidabilis robotus
Novarum temporum !

Ex profundo mari emicat
Usque Jovem salit
Qui est ? Unde est ? Hic terribilis gigantis
Temporum Novarum !

Magnus Goldorak est, Goldorak magnus est
Magnus Goldorak est, Goldorak magnus est

Ex principiā temporis advenit
Splendidissimorum solis instar
Qui est ? Unde est ? Hic infinitorum
Pulcherrimum ingenius !

Nascus ex galaxiā est
Ad finem entropiæ
Qui est ? Unde est ? Invictus robotus
Novarum temporum !

Totum universum transit
Celeritas luminis adæquans
Qui est ? Unde est ? Formidabilis robotus
Novarum temporum !
Ex Bido et Musicā semper aliquid novi !
zephyrin
Vent des blogs
zephyrin - Vent des blogs
Inscrit depuis le 20/10/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 12-11-2003 à 23:18:38
Hé bé, ça donne envie de se remettre au latin…. Mais c'est un peu loin déjà.
Il ne reste plus qu'à mettre ça en musique et hop dans la base!
social-traître
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
Goldorak en latin Le 13-11-2003 à 01:04:35
A première vue, linguistiquement bien.
Par contre j'ai essayé de le chanter… fouyayayayayaya ! Les génitifs posent problème, "adaequans" aussi ou alors il faut de nombreuses élisions.
C'est amusant comme exercice.
Je crois que je vais oublier Rémus et Romulus pour quelques cours et m'amuser avec ça avec les gosses.
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 13-11-2003 à 02:21:45
Attends, Jojo ; tu serais pas prof de latin, par hasard ?! C'est juste une question, hein, pas un reproche ! :*D
Dixitque Bidi Magister : "Fiat bidus !", et facta est bidus. (Genèse I, 3)
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
Réponse Le 13-11-2003 à 02:40:55
Aucun reproche perçu dans la question.
Discipline mineure et optionnelle, le latin en a fait baver et fait encore baver plus d'un élève parce qu'il ne jouit pas d'une "image" novatrice. Mais bon sang ! Qu'est-ce qu'on s'amuse bien pourtant !
Cosmogol999, jette un œil dans ta boîte à mails. Ce fil devrait rester consacré à tes traductions.
ether0m1
Intoxiqué(e)
Inscrit(e) depuis le 12/11/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 14-11-2003 à 03:19:19
A quand le générique de "Ulysse 31" en latin pour plagier homère rédigeant l'odyssée!!! :)
Jeanine fellat assibus duobus!!
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
Ulysse 31 en grec Le 14-11-2003 à 03:26:09
En grec, ce serait plus judicieux et drôle.
L'Eneide est l'Odyssée romaine
ether0m1
Intoxiqué(e)
Inscrit(e) depuis le 12/11/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 14-11-2003 à 03:30:07
Merci de me reprendre.
errare humanum est
cosmogol999
Emile Mouinzin
Inscrit(e) depuis le 14/03/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 14-11-2003 à 04:04:50
Ah, ça fait plaisir de voir qu'il y a des fans de Οδυσσέας εις και τριάκοντα sur le forum… Malheureusement, je ne pense pas maîtriser suffisamment l'attique antique pour réaliser un thème correct !
Quelqu'un peut prendre le relais ? Ουκ ειμι θεός !
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 14-11-2003 à 05:08:23
J'ai pas compris si Jeanine pratique l'oral assise dans le bus ou dos au bus.
C'est tellement nul que je prefere signer de mon nom anonyme.
— Liliane-Elodie Cédomère.
— comment ca, ca existe pas encore le journal du hard du forum?
ikvoelmegoed
Dépendant(e)
Inscrit(e) depuis le 18/09/2003
Re: Sankukaï…en latin ! Le 19-11-2003 à 10:20:36
Pas mal du tout !
Seulement qui va les chanter après ? Hein ?
"Ik voel me goed, ik voel me goed
Vraag me niet hoe je dat doet
'k Heb de kriebels in het bloed…"
davidr
Psychopathe
Inscrit depuis le 04/11/2002
Re: Sankukaï…en latin ! Le 24-11-2003 à 15:26:07
Du latin, du grec ancien…. oula… on a affaire a des spécialistes .. moi qui n'ai fait qu'un an de latin, j'admire…. c'est peut être d'ailleurs pour ca que mon orthographe est si mauvaise….

Continuez a me faire rire en tout cas…

Et pour l'enregistrement des morceaux… on fait comment ?

Il faut être identifié pour participer au forum !