Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : BiDoRéMi

Auteurs Messages
supp18072019
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 19/02/2010
les coréens aussi ont osé Le 06-04-2010 à 23:46:08
bidonant certe mais cela pourrait-il devenir bidesque?
http://www.youtube.com/watch?gl=FR&v=uZOjFcqH_Jk
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 00:30:50
Après que Lil' m'en ait parlé j'attendais cette découverte avec impatience ; moi je dis que c'est du très bon Bide, bien dans l'esprit du site ; mais ça sera aux admins de décider bien sûr.
Cela dit la chanson seule, sans l'image, risque de perdre un peu de son potentiel.

Sait-on ce qui les a poussé à "oser" ceci ? Amour prononcé de la Francophonie, sens aigu de la parodie et de la dérision ? Désir de toucher le public occidental ?
Au fait, comment dit-on GAMM en coréen ?
Le Sapin Sobre
Pine head
Le Sapin Sobre - Pine head
Inscrit depuis le 03/06/2005
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 07:13:26
Ce lien a déjà été proposé ici : http://www.bide-et-musique.com/forumlistes_13140_1…
Cela reste bon mais comme le dit Claude, sans les images, cela perd beaucoup de son intérêt.
Sapin et fier de l'hêtre !
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 07:56:34
Ce que peu de gens savent, malgré le texte en français proposé en sous-titre, c'est que les filles parlent… en coréen et pas en français. Elles ont réussi le tour de force de coller ensemble des mots coréens de telle sorte que nos oreilles francophones entendent du français. C'est très très fort. :)

Il s'agit en fait d'une actrice qui s'est fait un petit délire avec deux copines. Un peu comme si Muriel Robin reprenait "Let it be" en chantant "Les petites bites". :)
Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face. (Pierre Dac)
morphee
De bon aloi
morphee - De bon aloi
Inscrit depuis le 17/01/2002
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 08:30:10
Pour ceux qui ne savent pas de quoi on parle et qui ne cliquent pas forcément sur tous les liens, il s'agit d'une adaptation de "Nuit de folie" made in Corea. Le titre qui s'appelle "Syongkeusyongkeusyong" est l'œuvre de l'actrice Jo Hye Ryun (ou Cho Hye Ryun selon l'orthographe). Il est en réserve depuis quelques temps, j'ai pas jugé bon de le mettre directement dans la base d'une part vu le buzz qu'il a créé sur le net, d'autre part c'est vrai que séparé du clip, ça perd de sa saveur. Pour plus tard sur B&M.
Le Sapin Sobre
Pine head
Le Sapin Sobre - Pine head
Inscrit depuis le 03/06/2005
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 17:18:59
Merci scaracrabe, c'est donc un brin plus bluffant !
Sapin et fier de l'hêtre !
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 21:34:46
Les lumières de Scaracrabe nous font voir cette chanson sous un angle totalement différent ! (et nettement plus digne de faire son entrée dans la base, j'ose le dire, si si !)
Serait-il possible d'avoir connaissance de la signification des paroles coréennes ?
Qu'est-ce qu'elle fait là, cette chanson ? Moi je la trouve plutôt sympa.
Montre-nous où t'habites ?
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Flaming Youth - Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 21:45:45
Posté par morphee :
Pour ceux qui ne savent pas de quoi on parle et qui ne cliquent pas forcément sur tous les liens, il s'agit d'une adaptation de "Nuit de folie" made in Corea. Le titre qui s'appelle "Syongkeusyongkeusyong" est l'œuvre de l'actrice Jo Hye Ryun (ou Cho Hye Ryun selon l'orthographe). Il est en réserve depuis quelques temps, j'ai pas jugé bon de le mettre directement dans la base d'une part vu le buzz qu'il a créé sur le net, d'autre part c'est vrai que séparé du clip, ça perd de sa saveur. Pour plus tard sur B&M.
Ca ne serait plutôt Korea ? ^^

Sinon, c'est assez sympa, mais l'image est un plus non négligeable pour la chanson.
La musique que j'aime, c'est sur http://pauls-records-collection.blogspot.com
supp18072019
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 19/02/2010
Re: les coréens aussi ont osé Le 07-04-2010 à 23:13:43
j'ai creusé un peu et j'ai trouvé la signification des paroles

le blog carnet de corée

http://ojardias.blogspot.com/2010/03/et-tu-shonkes…

l'article est fort interessant et donne effectivement à la chanson un intéret supplémentaire
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 03:47:38
Posté par Flaming Youth :
Posté par morphee :
made in Corea.
Ca ne serait plutôt Korea ? ^^

Alors là… le débat fait rage… voir ici
Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face. (Pierre Dac)
morphee
De bon aloi
morphee - De bon aloi
Inscrit depuis le 17/01/2002
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 08:38:39
C'est vrai qu'écrire Korea avec un K, c'est plus juste mais ça fait moins chic(k)..
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Flaming Youth - Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 08:48:08
Posté par scaracrabe :
Posté par Flaming Youth :
Posté par morphee :
made in Corea.
Ca ne serait plutôt Korea ? ^^

Alors là… le débat fait rage… voir ici
J'ignorais que les 2 noms existaient (donc morphee n'a pas tout faux dans l'affaire)… Question pratique: le mot anglais avec un "C" ou un "K" désigne-t-il plus une des deux Corée (vu qu'apparemment les emplois de "Corea" semblent être plutôt liés à la Corée du Sud…) ?
La musique que j'aime, c'est sur http://pauls-records-collection.blogspot.com
Doc Frank N. Stein
Karloff whispers
Doc Frank N. Stein - Karloff whispers
Inscrit depuis le 18/12/2003
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 10:15:19
Dans mon boulot, on écrit Korea (que des Englishes).
Tant que ce n'est pas la Chorée/Chorea, ça va.
You don't have to be mad to work here. But it helps.
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 11:31:55
Sttellla aussi a osé !
Après le yaourt bulgare, le yaourt coréen.
drev
Accro
drev - Accro
Inscrit depuis le 11/05/2006
Re: les coréens aussi ont osé Le 08-04-2010 à 22:35:02
Cette Coréen n'est pas réellement chanteuse mais est en fait actrice.
Il est vrais que certains mots sont Coréanise, particulièrement "folie" se transforme en "Ppali" (vite) le F n'existant pas dans les langues asiatiques.
Il peut paraitre surprenant que ce titre est été choisit pour une reprise, mais les coréens aiment ce son des années 80 (tout comme votre serviteur, malgrès cette reprise assez malheureuse, sauf quand on a une envie soudaine de bide). Par exemple le titre "Tell me" des wonder girls, un resampling de "two of heart" qui est un vrai réussite.
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: les coréens aussi ont osé Le 09-04-2010 à 18:38:30
Posté par drev :
Cette Coréenne n'est pas réellement chanteuse mais est en fait actrice.
Wah… merci pour l'info drev…
Posté par scaracrabe :
Il s'agit en fait d'une actrice
Posté par morphee :
. Le titre qui s'appelle "Syongkeusyongkeusyong" est l'œuvre de l'actrice Jo Hye Ryun
En fait, il s'agit même plus d'une humoriste que d'une actrice… mais bon…
Posté par Flaming Youth :
Question pratique: le mot anglais avec un "C" ou un "K" désigne-t-il plus une des deux Corée (vu qu'apparemment les emplois de "Corea" semblent être plutôt liés à la Corée du Sud…) ?
Vu que les deux orthographes datent de bien avant la séparation du pays en deux… je ne pense pas qu'il y ait de préférence…
Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face. (Pierre Dac)

Il faut être identifié pour participer au forum !