Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Woho woho
Woho woho
Je l'ai vu prés d'un laurier elle gardait ses blanches brebis
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche elle m'a dit
V'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies!
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
Elle ma dit
Elle ma dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
j'ai attendu attendu elle n'est jamais venue
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
À la foire du village un jour je lui ai soupiré
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
Et qu'à chaque fois qu'elle passe
Elle vienne me mordre dedans
Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents
Elle m'a dit
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu attendu elle n'est jamais venue
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Woho woho
Woho woho
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
de l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli les fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu j'ai attendu attendu
Elle n'est jamais venue
Zaï zaÏ zaï
EaÏ zaï zaï
Zaï zaï zaï
Zaï zaï zaï
Woho woho
Woho woho
Woho woho
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
4 commentaires
Hilaneste LefurionLe 30/01/2022 à 20:30
Moi aussi, j'ai poussé la chansonnette dans les karaokés. De là à enregistrer mes sessions…
Dam-DamLe 30/01/2022 à 21:59
Le live de Radio Chevauchoir :
Robin FuséeLe 16/02/2022 à 20:22
Avec cette version, il risque de frapper son Waterloo, comme l'on dit dans mes terres natales…
Moi aussi, j'ai poussé la chansonnette dans les karaokés. De là à enregistrer mes sessions…
Le live de Radio Chevauchoir :
Avec cette version, il risque de frapper son Waterloo, comme l'on dit dans mes terres natales…
La version originale "Uno Tranquillo" est celle du crooner italien Ricardo Del Turco. Après un passage Outre-Manche, les Tremeloes nous ont servi un joli et frais, "Suddenly you love me", repris par le Ian Mitchell band ainsi que par Cilla Black, avant que le grand Joe Dassin ne s'en empare pour notre plaisir sous l'intitulé "Siffler sur la colline". Il existe une autre version en français, "La fille du Pacha" par Dany Aubé (aucun lien avec "Djamila, la fille du Pacha" de Pierre Perret).
Le titre "Siffler sur la colline" a aussi été chanté par Hugues Aufray, par Francis Cabrel, par Les Castafiores, par Houcine, par les 3 MoustiKaires, par Les Forbans, par les Respectables, par ToBaz & Co, par Bernard Marly, par Baldo, par Te Hava Piti, par Maohi Dreams, par The Joe's, par Jean-Lou Lamberti, par Marc Minelli, par le Wing Band Neuchâtelois & les Nick Morille, par Johnny Moriau ou par Pascal Lafa.
Le groupe les Cadavres ont chanté "Lantier sur la colline". Sur son album Guy Mardel chante les copains", l'artiste interprète un pot-pourri comprenant "Les Champs Elysées-L'été indien-Siffler sur la colline".
Le titre a également été repris par la troupe du spectacle musical "Il était une fois Joe Dassin".
En néerlandais, De Championettes chantent "Elke Keer Opnieuw" et Ben Kramer interprète "Zai, zai, zai".
En allemand les Five Tops interprètent "Glaube an das leben".
En yougoslave, Crni Biseri chante "Nisam vise taj" tandis qu'en russe The Singing Guitars (Поющие гитары) chantent "The bicyclist song (Песенка велосипедистов)" et qu'en espagnol, les Péruviens de Los Doltons interprètent "Derrepente tu mas" et les Mexicains de Los Apson chantent "La Solterona". La jolie chanteuse hongroise Ambrus Kiry chante dans sa langue le très compliqué titre "Többet ér a boldogsàgom".
En finnois, "Päättyneet on päivät" est chanté par Tapani Kansa, par Salomon, par les Candy Kids et par Costamus.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !