Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Johnny Hallyday - Amour d'été

Voir du même artiste


Titre : Amour d'été


Année : 1967


Auteurs compositeurs : G. Aber / E. Presley - Vera Matson


Pochette : Tony Frank


Durée : 3 m 14 s


Label : Philips


Référence : 437 341 BE



Présentation : Adaptation française du mondialement connu Love me tender du King.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

7 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Amour d'été
On le dit
Ne peut pas durer
Ce n'est pas fait pour la vie
Un amour d'été

Jusqu'à l'automne il tiendra
On ne sait jamais
Toi que je tiens dans mes bras
Peux-tu me le jurer ?

Amour d'été
J'en ai peur
Me fera souffrir
Il est trop grand ce bonheur
Pour m'appartenir

Si en automne
Il n'est plus
Ton amour pour moi
Au moins on y aura cru
Pendant quelques mois

Amour d'été
M'entends-tu ?
Aujourd'hui j'espère
Et peux-tu me jurer
Que tu m'aimeras toujours
Ah, d'un amour sincère ?


Pour un été
Pour toujours
On ne sait jamais
Ce que va durer l'amour
Un amour d'été

Ce que va durer l'amour
Un amour d'été…

Ce que va durer l'amour
Un amour d'été…

Ce que va durer l'amour
Un amour d'été…

Ce que va durer l'amour
Un amour d'été…

Transcripteur : scaracrabe
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 29/10/2017 à 09:57
La version originale de "Love me tender" est "Aura Lee" crée par Frances Farmer en 1936.
La première version française "L'amour qui m'enchaine à toi" date de 1957 et était chantée par Yvette Giraud avec les Angels & Marc Herrand et son orchestre puis vient celle de Serge Singer, avec André Pyair et son orchestre, pour la musique du film "Le cavalier du Crépuscule", la version française du film "Love me tender" avec Elvis Presley dans lequel il interprétait la chanson éponyme.
Viendra ensuite la version d'Annie Philippe, en 1965, sous le titre "Une rose" puis suivra "Amour d'été" par Johnny Hallyday et "Les amours d'été" par Johnny Farago alors que Tino Rossi interprétera "Il faut s'aimer tendrement".
Après "Aura lee" et "Love me tender", une troisième version en anglais a été chantée par Grégorian sous le titre "Vanished like the snow".
En néerlandais, Will Tura a chanté "Hou van mij met heel je hart", John Spencer, a chanté "Love me tender" tandis que Marcel Vanthilt chantait "Hou van me, teder".
En allemand, "Immer wieder lieb ich dich" a été chanté par Gehrard Wendland, par Buddy Caine, par Bobby Solo et par Freddy Quinn alors qu'une version spécifique "Tränen , die der wind verweht" était interprétée par Die Flippers.
En italien, "Dolcemente" a été chanté par Ricky Shaine, par Wilma Goich et par Bobby Solo.
La version japonaise est chantée par RC Succession.
En norvégien, "Lån meg tenger" est interprété par Vazelina Bilopphøggers alors que "Du er tonen i min sang" est chanté par Benny Borg et qu'en suédois Fröken Elvis chante "Älska mig".
En tchèque, Karel Gott a chanté "Pàr havranich copànku" et en serbe, Moni Kovacic a interprété "Ljubi me nezmo".
Parmi les reprises d'"Aura Lee", notons celle des Shelton Brothers en 1938, de Connie Francis en 1961, celle de Jim Reeves ou celle de Joe Henry en 2013.
Pour les reprises de "Love me tender", notons celle de Connie Francis, celle de Pat Boone, celle des Lettermen, celle de Percy Sledge, celle de Merle Haggard, celle de James Brown, celle de Frank Sinatra et celle de Nana Mouskouri.
Les versions de l'éblouissante chanteuse Wing et celle de Zaza Fournier ne pourront que réjouir les auditeurs de B&M.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !